28 octobre 2009
"Tatiana"...
Sur le quai d'une gare maritime transatlantique, Tatiana, jeune princesse russe tout droit sortie de mon imagination, attend de pouvoir embarquer à bord d'un magnifique paquebot de luxe à destination de New York.
On the quay of a transatlantic station, Tatiana, a young russian princess from my mind, is waiting for to board on a luxurious liner to New York.
Elle regarde, de temps en temps, ses achats effectués à Paris : un chapeau de la boutique "La Petite Elégante", un oiseau dans sa cage dorée, une boîte de macarons et de friandises.
She is having a look on what she bought recently in Paris : a hat form the shop "La Petite Elégante", a bird, a box of macarons and some goodies.
"Tatiana" est une pièce unique en mohair de 30 cm de haut (avec le chapeau), vendue avec son support et les différents accessoires.
L'étole et le chapeau ont été fabriqués en mohair doublé de satin et sont respectivement ornés d'une fleur en bois et d'une plume d'autruche.
"Tatiana" is a unique piece made with mohair. It is 12 inches tall (with the hat). It is sold with the tray and all the accessories.
The stole and the hat are made with mohair and satin.
Le support, recouvert de galets, a été patiné dans le style gustavien. Il mesure 45X25 cm.
The tray was paint in a certain way to get it look older. Its size is 18X10 inches.
"Tatiana" sera sur mon stand lors du prochain salon "Paris Création" qui aura lieu le 8 novembre.
"Tatiana" will be showed at "Paris Creation" show on 8th November.
Pour plus de renseignements sur cette pièce, n'hésitez pas à me contacter / For further information, feel free to contact me : cyriaque.lecomte@hotmail.fr
C'est sans aucun doute l'histoire de la Gare Maritime Transatlantique de Cherbourg qui m'a inspiré cette composition. Cette magnifique construction de style "Art-Déco" a connu les plus glorieux paquebots. Le "Queen Mary 2" y était encore en escale il y a quelques jours.
Hélas, bien que ce monument soit classé comme monument historique, rien à l'intérieur ne permet de découvrir sa riche histoire. Seuls les ornements de sa façade nous rappellent le temps jadis où Elizabeth Taylor, Charlie Chaplin, Rita Hayworth et de nombreuses autres célébrités ont foulé son sol.
Without any doubt, that's the rich history of the Transatlantic Station of Cherbourg which inspired me this Teddy Bear. The most famous liners and celebrities came through this station : Rita Hayworth, Charlie Chaplin, Elisabeth Taylor, Richard Burton...Today, it can be watched outdoor but nothing indoor explains its history.
27 octobre 2009
Teinture végétale...
Voici les résultats obtenus sur quelques morceaux de mohair teints avec des plantes.
A gauche, la mohair blanc, sans teinture, et à côté des couleurs obtenues avec des fleurs d'Anthémis et de la racine de Garance...
Le mohair est prêt ! Y'à plus qu'à faire les ours !
25 octobre 2009
NewsLetters
Il est désormais possible de vous inscrire pour recevoir par NewsLetters quelques nouvelles de ce blog et de mon travail.
Il suffit juste d'entrer votre adresse E-Mail dans la colonne de gauche, en bas de cette page...
"En attendant les vacances"...
Les vacances au bord de la mer sont encore une source d'inspiration, même si ce petit ours doit encore attendre pour aller jouer à la plage...
Having some rest on the seaside always inspired me. This Teddy Bear must wait before going on the beach...
Alors, en attendant, il remplit son baquet de sable, de coquillages et d'eau pour y faire flotter son petit bateau...
As He cannot wait, he filled his tub with sand, shellfishes and water to make his boat floating...
"En attendant les vacances" est une pièce unique. L'ours, en mohair et rembourré à la fibre de bois, mesure 36 cm. Son costume a été teind avec de l'indigo. Le baquet en bois a été remplie de résine transparente.
"En attendant les vacances" (Waiting for holidays) is a unique piece. The Teddy Bear was made with mohair and filled with wood. It is 14 inches tall. Its shirt was dyed with natural Indigo. Its wood tub is filled with resin.
Cet ours sera disponible sur mon stand du prochain salon "Paris Création".
This Teddy Bear will be available on the next show "Paris Création".
Pour plus de renseignement sur cet ours, n'hésitez pas à me contacter / For more information, feel free to contact me : cyriaque.lecomte@hotmail.fr
24 octobre 2009
Accessoire : Petit relooking...
Avant :
Une cage vernie, triste, un peu abîmée, sans fond et avec un oiseau poussiéreux qui ne demandait qu'à retrouver sa liberté !
Après :
La même cage, repeinte en dorée, plus "chic", avec un fond, réparée et un nouvel oiseau en ombre chinoise...
A découvrir très vite dans les bras d'une nouvelle création...
22 octobre 2009
C'est quoi cette mixture ?
C'est une préparation de fleurs d'Anthémis, aussi nommé camomille des teinturiers, dans laquelle trempent quelques morceaux de mohair...
Dans quelques jours, je vous montrerais mes premiers ours réalisés avec du mohair teind grâce à des plantes..
12 octobre 2009
Vacances à la plage...
Une petite nostalgie de vos vacances au bord de la mer ?
"Vacances à la plage" est une édition limitée à 3 exemplaires. L'ours en mohair, habillé avec son maillot de bain façon 1900, mesure 23 cm.
Son support est recouvert de sable, de coquillages, de bois flotté et de véritables étoiles de mer. La patine, réalisée à base de colle de peau de lapin et de pigments naturels, est inspirée d'un morceau d'épave de bateau de pêche trouvé à la plage il y a quelques années !
"Vacances à la plage" fait partie des nouveautés qui seront présentées au salon "Paris Création".
Pour plus de renseignements sur cette pièce, n'hésitez pas à me contacter : cyriaque.lecomte@hotmail.fr
07 octobre 2009
La Princesse au Petit Pois / The Princess and the Pea
Ouvrons un livre ! Let's open a book !
"Il était une fois un prince qui voulait épouser une princesse, mais une vraie princesse..."
"Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess. But she would have to be a real princess..."
"...Alors ils reconnurent que c'était une vraie princesse puisque, à travers les vingt matelas et les vingt édredons en plume d'eider, elle avait senti le petit pois" (La Princesse au Petit Pois, d'après Andersen)
"...Now they knew that she was a real princess because she had felt the pea right through the twenty mattresses and the twenty eider-down beds" (The Princess and the pea, by Andersen)
"La Princesse au Petit Pois" est une pièce unique en mohair de 17 cm de haut. La chemise de nuit a été réalisée avec du tissu, de la dentelle et des boutons anciens. Elle est vendue avec le livre en carton patiné et la collection de matelas.
"The Princess and the pea" is a unique piece. Made with mohair, 17 cm tall. The night dress is made with vintage cloth, pinks and buttons. The Teddy Bear is sold with the book painted in a certain way to make it look older and with the mattresses.
N'hésitez pas à me contacter si vous souhaitez plus d'information sur cette pièce qui sera disponible au salon "Paris Création" : cyriaque.lecomte@hotmail.fr
Feel free to contact me for further information about this Teddy Bear : cyriaque.lecomte@hotmail.fr
Je ne peux pas évoquer "La Princesse au Petit Pois" sans parler du blog de cette créatrice dont j'aime autant les créations que sa personnalité !
I cannot talk about "The Princess and the Pea" without talking about this blog. I appreciate so much this work...
Retrouvez l'histoire en intégralité ICI. Read the full story HERE.
05 octobre 2009
Salon Paris Création
Cela faisait longtemps que je n'avais pas participé à un salon ou à toute autre manifestation...et je dois vous dire que cela m'a manqué...J'ai donc le plaisir de vous annoncer que je participerais au salon
"Paris Création"
qui se déroulera le Dimanche 8 Novembre 2009, de 10h à 18h
dans le salon de l'hôtel Novotel Paris Est (Porte de Bagnolet)
1, Avenue de la République, Bagnolet 93177
Sortie périphérique : Porte de Bagnolet
Métro : Gallièni
Prix d'entrée : 5 Euros (gratuit pour les enfants de moins de 12 ans)
De nombreux créateurs d'ours et de poupées seront également présents. Vous pourrez également découvrir des maisons de poupées et des miniatures ainsi que des clubs et des associations...et beaucoup d'autres choses !
Venez nombreux et n'hésitez pas à venir me faire un petit coucou !





















